Perfect for Australian home affairs
I needed a Japanese to English translation of my family register for a partner visa. They finished in 10 hours. The certified translation was accepted without any problem.
Certified translations accepted by USCIS, UKVI, IRCC, and ECFMG. One service, four immigration authorities, with a signed Certificate of Accuracy on every translated page.

We translate documents for the four most common immigration authorities: USCIS for U.S. immigration, UKVI for UK visas, IRCC for Canadian immigration, and ECFMG for foreign medical graduate certification. Each authority has its own document standards and certification rules. Pick yours to view full requirements, accepted documents, and pricing on a dedicated page.
Compliant with 8 CFR § 103.2(b)(3) certification rules. Required for green cards (I-485), family petitions (I-130), naturalization (N-400), and all other USCIS applications.
View USCIS service →Meets Home Office translation requirements. Required for spouse visas, settlement (ILR), British citizenship, student visas, and all other UKVI applications.
View UKVI service →Meets IRCC certified translation rules. Required for Express Entry, spousal sponsorship, study permits, work permits, and all other Canadian immigration applications.
View IRCC service →Meets ECFMG certification document standards. Required for USMLE registration, residency applications, fellowship applications, and US medical licensing.
View ECFMG service →Every translation comes with these guarantees, on every order, every time.
Most orders delivered on time or early.
14-day refund if work doesn't meet requirements.
Bank-level encryption. Your data stays private.
Credentials verified through official sources.
No AI. Every word translated by a qualified human linguist.
Find the right authority by your destination and the application type. The most commonly translated documents and the relevant authority page are listed for each scenario.
| I'm applying for | Destination | Common documents | You need |
|---|---|---|---|
| Green card · Adjustment of status I-485, I-130, N-400, K-1 fiancé visa | USA | Birth certificate, marriage certificate, police records, divorce decrees | USCIS → |
| Spouse visa · Settlement · Citizenship ILR, British citizenship, student visa | UK | Birth certificate, marriage certificate, bank statements, qualification certificates | UKVI → |
| Express Entry · PR · Sponsorship Study permit, work permit, citizenship | Canada | Birth certificate, ECA documents, police clearance, language test results | IRCC → |
| Medical residency · USMLE · Licensing ECFMG certification, fellowship, ERAS | USA Medical | Medical degree, transcripts, residency certificates, internship records | ECFMG → |
Applying somewhere not listed? See the FAQ below. We translate for many additional immigration authorities including Australia (DHA), Germany (BAMF), New Zealand (INZ), and consulates worldwide.
The standards we apply across all four authorities, on every order. No upgrades, no add-ons.
No machine translation, no AI tools. Every translation is prepared by a fluent human translator.
A dated, signed certificate is attached to every translated document, formatted for the relevant authority.
Every visible mark on the original document is translated. Nothing is summarized, nothing is left out.
Tables, field labels, and date formats mirror the original to allow side-by-side review by the adjudicating officer.
Sensitive personal documents are uploaded over an encrypted channel and stored in restricted-access servers.
If any authority queries a translation we provided, we revise it at no cost and return it within your response deadline.
Whether you're translating a birth certificate for an I-130 petition, a marriage certificate for a UKVI spouse visa, an academic transcript for IRCC Express Entry, or a medical diploma for ECFMG certification, every Pro Translation Service order meets the same standard.
All four authorities require certified translations of foreign-language documents. But their rules differ on who can translate, how the translator must identify themselves, and whether notarization is needed. The table below summarises the practical differences. The note underneath explains when a translation prepared for one authority will work for another, and when it won't.
| Requirement | USCIS | UKVI | IRCC | ECFMG |
|---|---|---|---|---|
| Governing rule | 8 CFR § 103.2(b)(3) | Appendix FM-SE, UK Immigration Rules | IRCC translation policy + Help Centre guidance | ECFMG Information Booklet + translation requirements page |
| Accepted languages of translation | English | English or Welsh | English or French | English |
| Who can translate | Any competent bilingual person, including the applicant in some cases | Professional translator or recognised translation company. Not the applicant. | Inside Canada: CTTIC-affiliated certified translator. Outside Canada: any translator with a sworn affidavit. | Official or professional translation service. Not the applicant. |
| Self-certification by applicant | Allowed | Not allowed | Not allowed | Not allowed |
| Translator credentials shown on translation | Translator name and signature | Full credentials, contact details, date | Translator name, certification body, member number (if applicable) | Translator name, qualifications, signed Certificate of Accuracy |
| Notarization required | No | No | Only for translations prepared outside Canada (affidavit) | No |
| Stamps, seals, handwritten notes translated | Yes, all visible content | Yes, all visible content | Yes, including reverse-side seals and marginalia | Yes, all visible content |
| Certificate of Accuracy required | Yes, signed statement | Yes, with translator credentials | Yes, signed statement or affidavit | Yes, signed Certificate of Accuracy |
← Scroll horizontally to view all columns →
A practical takeaway from the table: A translation prepared for one authority will not always work for another. The direction matters.
See our refund and acceptance policy for full details.
IRCC has the most distinct rule. Translations prepared outside Canada must include a sworn affidavit. Ontario-stream applications need ATIO certification on top of that.
The safe approach when applying to more than one authority: order translations to the strictest standard you need, and the same files will satisfy the others. Pro Translation Service prepares every translation to professional standard with a signed Certificate of Accuracy that meets all four authorities' minimum requirements.
A side-by-side breakdown of the five leading online certified-translation providers across price, turnaround time, fastest-delivery option, proofreading cost, Certificate of Accuracy inclusion, revision policy, and acceptance-guarantee coverage, pulled from each provider's public pricing page.
| Provider | Starting Price | Standard Turnaround | Fastest Delivery | Extra Proofreading | Certificate of Accuracy | Free Revisions on RFE | Acceptance Guarantee |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pro Translation Service ★Most Reliable | $22.99/page Most affordable | 24 hours Standard | 12 hours $7/page | $10 Per order | ✓Yes, signed 8 CFR § 103.2(b)(3) compliant | ✓Until accepted No time limit | ✓All authorities USCIS · UKVI · IRCC · ECFMG |
| RushTranslate | $24.95/page | 24 to 48 hours | 12 hours $14.95/page | −Not separate No add-on listed | ✓Yes | ✓Free Within 30 days | ~Limited Listed orgs only |
| Rapid Translate | $27.99/page | 24 hours 1 to 3 pages | 12 hours $38/page total | −Not separate No add-on listed | ✓Yes | ✓Yes | ~Partial USCIS only |
| Translayte | from $24.99/page | 12 to 24 hours | 12 hours Available | −Not separate No add-on listed | ✓Yes | ✓Yes | ✓3 authorities USCIS · UKVI · IRCC |
| ImmiTranslate | $25.00/page | 24 hours 1 to 3 pages | 2 to 4 hours Available | −Not separate No add-on listed | ✓Yes | ✓Free | ~Partial USCIS guarantee stated |
← Scroll horizontally to view all columns →
Data as of 2026. Prices, turnaround times, and feature claims are taken directly from each provider's own website. "Not offered separately" means the provider does not list a standalone price for that item or does not offer it as a separate add-on. All guarantee descriptions reflect each provider's published terms. Policies can change; we recommend checking directly with the provider before ordering. For the official USCIS translation requirement under 8 CFR § 103.2(b)(3), see the Code of Federal Regulations.
Translated into certified English, accepted by all four authorities. Most commonly translated languages for immigration applications listed below.
Don't see your language? Contact us and we will confirm coverage and provide a quote.
Browse every certificate type on our documents we translate hub, or see the regions and languages we support on our countries we cover page.
Pick your authority above for specific requirements and pricing, or order directly to get started. Certified translations delivered within 24 hours from $22.99 per page, with a signed Certificate of Accuracy on every page.
Translate My Documents