Certified Translation Services You Can Rely On
Fast, accurate certified document translation accepted by USCIS, UKVI, IRCC, and ECFMG. Completed by professional human translators and delivered in 24 hours, starting at $22.99 per page.
QUICK ANSWER What is a certified translation?
A certified translation is a complete, word-for-word translation of an official document, paired with a signed statement confirming the translation is accurate and complete. USCIS and other immigration authorities require one for any non-English document. At Pro Translation Service, every certified translation is produced by a professional human translator, formatted to match your original, and backed by a 100% acceptance guarantee, from $22.99 per page.
Why Choose Our Certified Translation Services?
Accuracy, speed, and compliance on every order, backed by a 100% acceptance guarantee.
Quality You Can Count On
Our ISO-certified process and rigorous quality checks ensure your documents are accurate, professional, and ready for official use.
Language Experts
A professional translator fluent in the source and target languages handles your document, ensuring natural tone and contextual accuracy.
Fast, Reliable Delivery
We value your time, so we deliver within 24 hours, with expedited services available for urgent needs.
Affordable Pricing
No hidden fees. Simple flat-rate pricing: $22.99 per page for certified documents and $0.05 per word for standard ones.
100% Acceptance Guarantee
Accepted by USCIS, UKVI, IRCC, and ECFMG, or we revise it free until it is accepted.
Secure & Confidential
Bank-level encryption and strict confidentiality protect every document you upload to us.
Certified translation for every document
Formatted to match your originals and accepted by immigration, academic, and legal authorities worldwide.
Birth Certificates
USCIS-ready birth certificate translation with full certification.
Birth certificate translation →Marriage Certificates
Certified marriage certificate translation for spousal petitions.
Marriage certificate translation →Divorce Decrees
Accurate divorce decree translation for legal and immigration use.
Divorce decree translation →Academic Records
Diplomas, transcripts, and degrees translated for WES and ECE.
Academic translation →Medical Documents
Certified medical and ECFMG document translation by specialists.
Medical translation →Legal Documents
Contracts, affidavits, and court records translated and certified.
Legal translation →Police Clearance
Police clearance certificate translation for visa applications.
Police clearance translation →Every Document Type
Browse the full list of documents we translate and certify.
All documents we translate →Translations for every immigration authority
Certified to meet the exact requirements of the authority you are filing with.
How it works
From upload to certified delivery in four steps, most documents back within 24 hours.
Upload
Send a photo or scan of your document and tell us the target language.
We translate
A professional human translator completes a complete, accurate translation.
Certify & review
We add the signed Certificate of Accuracy and run a quality check.
Delivered
You receive your certified PDF within 24 hours, ready to submit.
Simple, flat-rate pricing
One clear per-page rate with certification always included. Add speed or proofreading only if you need them.
- Signed and dated Certificate of Accuracy
- Translated on official letterhead
- Format matched to your original
- Guaranteed acceptance for USCIS and similar bodies
- Unlimited revisions for 2 weeks, Free
Optional add-ons
No hidden fees. Free revisions until accepted if an authority ever queries our translation.
What a valid certified translation must include
Authorities reject translations that are missing required elements. Here is exactly what a compliant certified translation contains, and why some get rejected.
Must include
- A signed and dated Certificate of Accuracy
- Translator name, signature, and contact details
- A statement that the translation is complete and accurate
- Every stamp, seal, and handwritten note translated
- Layout that mirrors the original document
- The full document, with nothing summarized or omitted
Why translations get rejected
- The certification statement is missing or unsigned
- Machine or AI translation was used
- Stamps, seals, or notes were left untranslated
- The translation is incomplete or summarized
- Formatting does not match the original
- Self-translated where the authority does not allow it
These elements follow each authority's published standards, including the USCIS rule under 8 CFR 103.2(b)(3).
Certified, notarized, apostille, and sworn translation
These four are often confused but serve different purposes. Most US filings need a certified translation; the others apply in specific situations.
| Certified translation | Notarized translation | Apostille | Sworn translation | |
|---|---|---|---|---|
| What it is | A translation with a signed statement of accuracy | A notary verifies the signer's identity | Government authentication of the original public document | A translation by a government-authorized sworn translator |
| What it certifies | Accuracy and completeness of the translation | Identity of the person signing, not the translation | Authenticity of the issuing authority on the original | Legal validity of the translation in the destination country |
| Who provides it | Professional translator or agency | A notary public | A designated state or federal authority | A court-appointed or state-authorized translator |
| Accepted by USCIS | Yes, this is what USCIS requires | Not usually required | Applies to the original, not the translation | Accepted with a certification statement |
| Typical use | US immigration, academic, legal filings | Some legal or international procedures | Using a document abroad under the Hague Convention | Courts in many EU and Latin American countries |
| Turnaround with us | From 24 hours | Add about 1 business day | Varies by authority, we can guide you | Depends on language and destination |
Not sure which one you need? Contact us with your destination and document type, and we will confirm the exact requirement before you order. Authorities publish their own rules; the UK, for example, sets them through UK Visas and Immigration.
Pro Translation Service vs the alternatives
How a certified translation from us compares to a typical online service and to doing it yourself with machine translation.
| What matters | Pro Translation Service | Typical online service | DIY / machine translation |
|---|---|---|---|
| Translated by | Certified human translator | Varies, often outsourced | Software only, no human |
| Certificate of Accuracy | Included, signed and dated | Sometimes an extra charge | None |
| Authority acceptance | USCIS, UKVI, IRCC, ECFMG | USCIS only or limited | Often rejected |
| Price per page | $22.99 flat | $25 to $40+ | Free but high risk |
| Standard turnaround | 24 hours | 24 to 72 hours | Instant but inaccurate |
| Rush option | 12 hours, +$7 / page | Limited or costly | Not applicable |
| Free revisions | Until accepted | Limited time window | None |
| Hidden fees | None | Common | Not applicable |
Comparing specific named providers? See our detailed provider-by-provider breakdown on the immigration authorities page.
Reviewed by language professionals
Our certified translations are produced and reviewed by qualified linguists and certified translators.
What our clients say
Hear from real people who trusted us with their certified translations for USCIS, UKVI, IRCC, and ECFMG.
Birth certificate from Spanish to English for my green card. Finished in 8 hours, formatting perfect, and USCIS asked for nothing else.
Verified ReviewMarriage certificate for UKVI in 10 hours. The wording matched UKVI guidelines exactly. Stress-free from start to finish.
Verified ReviewIRCC needs certified translations. My French police clearance came back in 6 hours with no delays. Express Entry sorted.
Verified ReviewECFMG is strict. My medical diploma was perfect, and they flagged the exact sections ECFMG checks. Worth every cent.
Verified ReviewUsed them five times now. Always fast and accurate. This time a police clearance, accepted by USCIS with no issues.
Verified ReviewBirth certificate from Spanish to English for my green card. Finished in 8 hours, formatting perfect, and USCIS asked for nothing else.
Verified ReviewMarriage certificate for UKVI in 10 hours. The wording matched UKVI guidelines exactly. Stress-free from start to finish.
Verified ReviewIRCC needs certified translations. My French police clearance came back in 6 hours with no delays. Express Entry sorted.
Verified ReviewECFMG is strict. My medical diploma was perfect, and they flagged the exact sections ECFMG checks. Worth every cent.
Verified ReviewUsed them five times now. Always fast and accurate. This time a police clearance, accepted by USCIS with no issues.
Verified ReviewA previous translator botched the date format. They redid my birth certificate overnight and it matched USCIS perfectly.
Verified ReviewJapanese family register for an Australian partner visa, done in 10 hours and accepted without any problem.
Verified ReviewGerman translation of my US birth certificate for a residence permit. Only 6 hours and the formatting was clean.
Verified ReviewThey arranged a sworn translation for the IND in the Netherlands and walked me through every step. Highly recommend.
Verified ReviewProfessional license for a work visa in France, delivered in 12 hours with a digital stamp. They even handle reverse pairs.
Verified ReviewA previous translator botched the date format. They redid my birth certificate overnight and it matched USCIS perfectly.
Verified ReviewJapanese family register for an Australian partner visa, done in 10 hours and accepted without any problem.
Verified ReviewGerman translation of my US birth certificate for a residence permit. Only 6 hours and the formatting was clean.
Verified ReviewThey arranged a sworn translation for the IND in the Netherlands and walked me through every step. Highly recommend.
Verified ReviewProfessional license for a work visa in France, delivered in 12 hours with a digital stamp. They even handle reverse pairs.
Verified ReviewFrequently asked questions
How much does a certified translation cost?
Flat-rate pricing with no hidden fees:
- $22.99 per page for a certified translation, certification included
- +$7.00 per page for 12-hour expedited delivery
- +$10 per order for optional extra proofreading
How fast can I get my translation?
Standard delivery is within 24 hours. Need it sooner? Our 12-hour rush option is +$7.00 per page. Larger or complex documents may take a little longer, and we confirm the timeline at checkout.
Will my translation be accepted by USCIS?
Yes. Every certified translation meets USCIS requirements (see the official USCIS guidance) and includes a signed Certificate of Accuracy. We back it with a 100% acceptance guarantee: if an authority queries our translation, we revise it free until it is accepted.
What is the difference between certified, notarized, apostille, and sworn translation?
- Certified: a signed statement that the translation is accurate, what USCIS requires
- Notarized: a notary verifies the signer's identity, not the translation
- Apostille: authenticates the original document for use abroad
- Sworn: done by a government-authorized translator, used in some countries
How do I order and what do I need to send?
- Upload a clear photo or scan of your document
- Choose the language and your delivery speed
- Check out, then we translate, certify, and email your PDF
Are your translations done by certified human translators?
Always. Every certified translation is completed by a professional human translator, never machine or AI translation, which is what immigration authorities require for accuracy and acceptance.
Is pricing per page or per word?
Certified translations are billed per page at $22.99, where a page is up to 250 words. Standard, non-certified translation is billed per word at $0.05. We confirm the exact count before you pay.
Do you offer notarization, apostille, or sworn translations?
Yes. Certified translation covers most US needs, and we also arrange notarization, guide you through apostille, and provide sworn translations where a destination country requires one. Canada, for example, publishes its translation rules through IRCC. Contact us with your case and we will confirm what you need.
What happens if USCIS sends an RFE about my translation?
If any authority queries a translation we provided, we revise it free and return it within your response deadline. Our acceptance guarantee has no time limit, so you are covered until your document is accepted.
How do I receive my translation, and can I get a hard copy?
You receive a digital PDF by email on official letterhead with the signed Certificate of Accuracy attached, ready to print or submit online. Mailed hard copies can be arranged on request.
Can I order several documents in one order?
Yes, and it does not slow things down.
- Upload as many documents as you need in a single order.
- They are translated concurrently, so a ten-document order is not ten times slower.
- Every page is billed at the same flat $22.99 rate.
Do you translate from English into other languages?
Yes. We translate both into and out of English across 100+ languages, including reverse pairs such as English to Spanish or English to Arabic. Tell us the source and target language at checkout and we confirm coverage and price.
Everything you need to know about certified translation
Tap any topic to read the full guide on this page, no page reload needed.
What makes a translation certified
Read more →Translations for WES, ECE, and universities
Read more →How names, dates, and numbers are handled
Read more →Stamps, seals, and handwriting
Read more →How the translation mirrors your original
Read more →How your documents stay private
Read more →Country-specific and religious certificates
Read more →Tips for a fast, clean order
Read more →What makes a translation certified
Certified means accountable, not fancy or expensive.
- A certified translation is a complete, word-for-word rendering of the original plus a signed statement of accuracy.
- USCIS sets the US rule under 8 CFR 103.2(b)(3): the translator must be competent in both languages and certify so in writing.
- No licence, exam, or membership is legally required; the signed certificate is what carries the weight.
- A missing, unsigned, or undated certificate triggers a Request for Evidence even when the translation is accurate.
- Certification is included free with every certified order, never billed as an extra.
- The same certified file can often be reused for more than one application for the same person.
Translations for WES, ECE, and universities
Immigration is not the only place certified translations are required.
- WES, ECE, and other evaluators require certified English translations of diplomas and transcripts.
- Universities and employers often ask for the same when you studied or worked abroad.
- We translate degrees, transcripts, and mark sheets to match the original layout for easy verification.
- Provisional certificates and medium-of-instruction letters are covered too.
- Some evaluators want the translation sent alongside the original, and we format for that.
- Order the translation with your evaluation so both arrive in time.
How names, dates, and numbers are handled
Small details cause big delays, so we handle them with care.
- Names are transliterated consistently and matched to your passport spelling.
- Dates and numbers are shown in the destination format without changing their meaning.
- Addresses and place names are translated and kept identical across every document.
- Official titles and honorifics are kept, with a note where no English equivalent exists.
- Currency and measurement units are labelled, never silently converted.
- Share your preferred spelling of names up front so nothing is mismatched.
Stamps, seals, and handwriting
Officers compare the translation to the original, so nothing is skipped.
- Every stamp, seal, watermark, and handwritten note is translated, never omitted.
- Illegible marks are labelled clearly rather than guessed.
- Reverse-side seals and margin notes are included where they appear.
- Security features such as holograms and embossing are noted in the translation.
- If part of the original is cut off in your scan, we flag it so you can resend a full image.
- Summaries are never accepted; the document is rendered in full.
How the translation mirrors your original
Layout matters as much as words for a clean review.
- The translation mirrors your original layout, tables, and field labels.
- It is delivered on official letterhead with the Certificate of Accuracy attached.
- This lets an officer place the translation beside the original for side-by-side review.
- Multi-column and tabular documents keep their structure so fields line up.
- Page breaks follow the source, so a three-page original returns as three clear pages.
- A clean, matching format is one of the simplest ways to avoid a Request for Evidence.
How your documents stay private
Immigration documents are sensitive, and we treat them that way.
- Uploads travel over an encrypted, secure connection.
- Files are stored in restricted-access systems, seen only by your translator and reviewer.
- Payment is processed over a PCI-compliant, encrypted checkout.
- We never sell or share your personal data.
- You can request deletion of your files once your order is complete.
- Only the people assigned to your order can open your documents.
Country-specific and religious certificates
Some documents have no direct English equivalent, and that is fine.
- Religious and civil certificates such as a Nikah Nama or Kabin Nama are translated in full and mapped to their Western equivalent.
- Family registers and household books are rendered with every name and relationship preserved.
- Hijri and Bengali calendar dates are converted, with the original date shown in brackets.
- Patronymic and single-name conventions are preserved and explained for the reviewing officer.
- Unfamiliar seals and authority names are translated and explained where needed.
- The original is always kept alongside the translation for reference.
Tips for a fast, clean order
A few small steps help your translation come back right the first time.
- Upload a clear, well-lit scan or photo with all four corners visible.
- Include every page, even blank or stamped reverse sides.
- Tell us the exact name spelling and the authority you are filing with.
- Group related documents into one order so they share a delivery time.
- Double-check that names match across every document before you submit.
- Choose 12-hour delivery if you are close to a deadline.
Ready for a certified translation that gets accepted?
Upload your document now and get a certified translation back in as little as 24 hours, from $22.99 per page.

