Certified Divorce Decree Translation
Certified English translations of final divorce decrees accepted by USCIS, UKVI, IRCC, ECFMG, and consular posts. Signed Certificate of Accuracy on every translation.

A certified divorce decree translation is a complete English translation of a court divorce judgment with a signed Certificate of Accuracy, accepted by USCIS, UKVI, and IRCC. It proves a prior marriage has legally ended and is often filed alongside a new marriage certificate. Pro Translation Service delivers it for $22.99 per page within 24 hours, with a 100% acceptance guarantee.
Why Applicants Choose Us for Divorce Decree Translation
Accepted by USCIS, UKVI, IRCC & Consular Posts
Our certified divorce decree translations meet 8 CFR § 103.2(b)(3) and the equivalent standards used by State Department consular interviews, UKVI, and IRCC. One translation, multiple destinations.
Translators Trained in Family-Court Terminology
Native speakers fluent in your decree's source language and trained in family-law and civil-court terminology. No machine translation, no AI tools, no parties to the divorce.
Signed Certificate of Accuracy
A dated, signed Certificate of Accuracy accompanies every translation, identifying source and target languages and the translator's credentials and contact information, exactly as USCIS requires.
Full Decree, Court Stamps, Seals & Annotations
Court file numbers, judge's name, finality date, both parties' names, court seals, judicial signatures, marginal annotations, and apostille certifications are all reproduced. Partial translations get rejected.
24-hour Turnaround
Standard delivery within 24 hours. Same-day and 12-hour expedited options available for I-130 filing windows, K-1 deadlines, and consular interview dates.
Free Revisions if Rejected
If USCIS, a consular officer, UKVI, or IRCC rejects a translation we provided, we revise it at no cost and return it quickly to keep your filing or interview on track.
Who Uses Our Divorce Decree Translation
Foreign divorce decrees appear in nearly every spousal immigration filing where either party was previously married, plus probate, remarriage, and pension files. Below are the typical applicants we work with every day.
I-130 & I-485 Marriage-Based Petitioners
Couples filing marriage-based petitions where either spouse was previously married, using the prior divorce decree as proof of legal termination.
K-1 Fiancé(e) Visa Applicants
Form I-129F petitioners and beneficiaries submitting prior divorce decrees to prove both parties are legally free to marry within the K-1 timeline.
N-400 Naturalization Applicants
Naturalization applicants required to document prior marriages and their termination, particularly when claiming the 3-year residence rule based on marriage to a US citizen.
UKVI & IRCC Spousal Applicants
Applicants for UK spouse visas, indefinite leave to remain, or Canadian spousal sponsorship needing certified translations of prior foreign divorce decrees.
Probate, Estate & Pension Claimants
Estate beneficiaries, probate applicants, and pension or survivor-benefit claimants whose entitlement turns on the divorce status of a prior or current spouse.
Remarriage & Name-Change Applicants
Applicants planning to remarry in the US, applying for a maiden-name reversion with the SSA, or updating identity documents after a foreign divorce.
How Divorce Decree Translation Works

- 1
Upload Your Divorce Decree
Send a clear scan of every page of the final divorce decree, including any apostille, court stamp, or finality endorsement. PDF, JPG, and PNG are all accepted. Include the back of any double-sided form and any annexes such as settlement agreements or custody orders.
- 2
Specialist Translator Assigned
A qualified translator fluent in your decree's source language and trained in family-law and civil-court terminology begins work immediately. Your translator meets competency requirements under 8 CFR § 103.2(b)(3) and is never a party to the divorce or a family member.
- 3
Accuracy & Compliance Review
Both parties' full names, court name and case number, judge's name, decree date, finality date, court stamps, judicial signatures, marginal annotations, and any apostille are verified against the source. The Certificate of Accuracy is then prepared, signed, and dated.
- 4
Certified PDF Delivered
Your certified divorce decree translation with signed Certificate of Accuracy is delivered to your inbox within 24 hours. Ready to file with USCIS, submit at a consular interview, or attach to a UKVI, IRCC, or probate filing.
What Every Divorce Decree Translation Includes
Both Parties & Court Identifiers
Both parties' full names, court name, case number, judge's name and signature, decree date, finality or registration date, and any registry book and entry numbers. Nothing summarized, nothing omitted.
Court Stamps, Seals & Apostille
Court file stamps, judicial seals, ministry-of-justice marks, registry endorsements (where divorces are registered with civil registries), and apostille certifications are all reproduced with their original content rendered in English.
Signed Certificate of Accuracy
A compliant Certificate of Accuracy signed, dated, and attached to the translation. Meets USCIS, State Department consular, UKVI, IRCC, and US probate court documentation standards.
Format Mirrored to the Original
Layout follows the source document so a USCIS officer or consular reviewer can match the translation page-for-page against the original decree. Settlement agreements and custody orders attached to the decree are translated with the same formatting fidelity.
Every divorce decree order includes:
All of this for $22.99 per page
Order NowFinal Divorce Decree vs Interlocutory or Preliminary Order
Translation quality is only part of what matters. The decree you start with has to be a final, court-issued divorce judgment. Per the USCIS Policy Manual, interlocutory decrees and decrees nisi are not acceptable evidence of final dissolution until the waiting period or condition is met. A perfect translation of the wrong document type will not save the filing.
| Feature | ✓ Final Divorce Decree | Interlocutory / Preliminary / Filing Receipt |
|---|---|---|
| Issued by a court with jurisdiction over divorce | ✓ Yes | ✗ Filing receipt or interim order |
| Final as of the date the court entered the decree | ✓ Yes | ✗ Subject to a waiting period or condition |
| Decree nisi waiting period has expired (if applicable) | ✓ Decree absolute / certificate of finality issued | ✗ Decree nisi only, not yet absolute |
| Court file stamp, judge's signature, and case number | ✓ Present and legible | ✗ Often missing or partial |
| Accepted by USCIS as proof of legal termination of marriage | ✓ Yes | ✗ Per USCIS Policy Manual, not accepted |
| Accepted by consular officers for CR-1 / IR-1 / K-1 | ✓ Yes | ✗ Rejected |
| Accepted by US probate courts and remarriage filings | ✓ Yes | ✗ Rejected |
Divorce Decree Translation Pricing
- Full certified translation of every name, date, signature, and seal
- Settlement agreement and custody-order pages translated at the same flat rate
- All judicial signatures, court stamps, and apostilles included
- 24-hour standard delivery, same-day available at checkout
- Free revisions if USCIS, consular officer, or other authority rejects the translation

Who Cannot Translate Your Divorce Decree
USCIS, consular officers, and other authorities will reject divorce decree translations prepared by:
- Either party to the divorce, even if fluent in both languages
- Family members or relatives of either party
- Machine translation tools including Google Translate, DeepL, and AI tools such as ChatGPT
- Anyone who cannot sign a written competency certification in both the source language and English
FAQs About Divorce Decree Translation
Everything You Need to Know About Divorce Decree Translation
Click any topic to read the full guide on this page, no page reload required.
Final Decree vs Decree Nisi vs Interlocutory Order
How USCIS distinguishes final decrees from interim orders, and what document you actually need to translate
Read more →Divorce Decree Formats by Country
How sentencia de divorcio, jugement de divorce, decree absolute, and other formats vary across major source countries
Read more →Older Decrees & Handwritten Court Endorsements
Translation rules for older decrees, handwritten judicial entries, and pre-digitization court records
Read more →Damaged or Unavailable Divorce Records
How to handle illegible portions, missing court files, and the secondary-evidence path when decrees cannot be obtained
Read more →Apostille and Consular Legalization
When a divorce decree needs apostille or legalization, and how the apostille text itself gets translated
Read more →Name Spelling, Maiden-Name Reversion & Aliases
How transliterated names, maiden-name reversions ordered in the decree, and aliases are handled across documents
Read more →One Translation Across USCIS, Probate & SSA
Reusing the same certified translation for USCIS filings, probate, SSA name changes, and pension authorities
Read more →Common Divorce Decree Translation Errors
The mistakes that trigger RFEs in marriage-based cases, including wrong-document-type submissions and missing finality endorsements
Read more →Where Your Translated Divorce Decree Is Accepted
Once your divorce decree is translated and certified, the same PDF can be submitted to multiple destinations without re-translation. One translation, many destinations.
USCIS (US Immigration)
I-130 marriage-based petitions, I-485 adjustment of status, I-129F K-1, and N-400 naturalization filings
UKVI (UK Immigration)
Spouse visas, indefinite leave to remain, and settlement applications
IRCC (Canada Immigration)
Spousal sponsorship, permanent residence, and family-class applications
US Consular Posts (NVC, CR-1, K-1)
Spousal and fiancé(e) immigrant visa interviews at US embassies and consulates abroad via the National Visa Center
Probate & Family Courts
Foreign divorce evidence in US probate, estate administration, and family-court enforcement matters
Social Security Administration
Maiden-name reversion, post-divorce benefits adjustment, and former-spouse survivor benefits
Pension & Insurance Authorities
Beneficiary updates, life insurance reassignments, and pension administrators after divorce
Related Document Translation Services
A divorce decree is often filed alongside other civil records. Explore the related services below, browse everything on our documents we translate hub, or see the rules by immigration authority.
Marriage Certificate
Certified translation of marriage certificates, often filed alongside a divorce decree
Death Certificate
Certified translation of death certificates when a prior marriage ended in death
Pakistan Divorce Certificate
Pakistan-specific certified translation of Talaq and court divorce records
Bangla Divorce Certificate
Bangladesh-specific certified translation of Talak Nama divorce records
Ready to Translate Your Divorce Decree?
Certified English translation in 24 hours, from $22.99 per page. Accepted by USCIS, UKVI, IRCC, ECFMG, and US civil authorities.
Translate My Divorce Decree
