Urdu Birth Certificate Translation

Certified Urdu to English translation of Pakistani birth certificates for UK spouse visa, USCIS, and Canadian immigration applications. Fast, accurate, and guaranteed.

✓ UKVI Accepted ✓ USCIS Compliant ✓ IRCC Canada ✓ 100% Guarantee
Translate My Birth Certificate
Pakistani NADRA birth certificate requiring certified Urdu to English translation for UK spouse visa and USCIS immigration
24hr Standard Delivery
100% Acceptance Guarantee
$22.99 Per Page Flat Rate
Worldwide Accepted

What Is a Pakistani Birth Certificate?

A Pakistani birth certificate is the official government record of a person's birth, identity, and parentage. It is issued either by the National Database and Registration Authority (NADRA) or by a local Union Council office, depending on when the birth was registered and in which district. Pakistani birth certificates are written entirely in Urdu, which means a certified Urdu to English translation is required whenever the document needs to be submitted overseas.

Pakistani NADRA computerised birth certificate in Urdu requiring certified English translation for visa application

For British Pakistanis applying for a UK visa, overseas Pakistanis filing immigration petitions with USCIS, and Pakistani communities in Canada applying through IRCC, the birth certificate is one of the most consistently requested supporting documents. Immigration authorities use it to verify identity, establish parentage, and cross-reference names against other submitted documents such as the Nikah Nama and Family Registration Certificate.

At Pro Translation Service, we translate Pakistani birth certificates from Urdu to English with full certification. Our translations cover NADRA computerised birth certificates, older Union Council birth records, B-Forms, and MOFA-attested copies — all at the same flat rate per page.

Types of Pakistani Birth Certificates We Translate

Pakistani birth certificates come in several formats depending on when and where the birth was registered. We translate all of the following with the same certified accuracy and flat rate per page.

NADRA Computerised Birth Certificate

The standard computerised format issued through NADRA's national database. Includes a barcode, registration number, parents' details, and official NADRA security features. The most commonly requested format for UK, US, and Canadian immigration applications.

Union Council Birth Certificate

Issued by local Union Council offices, particularly for births registered before NADRA computerisation. May be handwritten or typed in Urdu on government letterhead with the registrar's signature and official stamp. Fully accepted by immigration authorities with a certified English translation.

B-Form (Child Registration Certificate)

The NADRA-issued registration document for children under 18 who have not yet been issued a CNIC. The B-Form lists the child's name, date of birth, and parents' registration numbers. Required in immigration applications involving dependent children.

MOFA-Attested Birth Certificate

A birth certificate already attested by Pakistan's Ministry of Foreign Affairs for international use. We translate MOFA-attested copies and clearly note all attestation stamps and endorsements in the English translation, as required by most immigration authorities.

Who Needs a Certified Urdu Birth Certificate Translation?

A certified translation of a Pakistani birth certificate is required in a wide range of immigration, legal, and administrative situations. The table below covers the most common use cases for Pakistanis in the UK, US, and Canada.

Country / AuthorityApplication TypeWhy Translation Is Required
United Kingdom (UKVI)Spouse Visa, Child Visa, Family Visa, ILRUK Visas and Immigration requires certified English translations of all foreign-language supporting documents. Birth certificates are requested for both spouses and any dependent children in the application.
United States (USCIS)I-130, I-485, K-1 Fiance Visa, N-400USCIS requires a certified English translation of every document not originally in English. Birth certificates establish identity and nationality and are required in virtually all family-based immigration petitions.
Canada (IRCC)Spousal Sponsorship, Permanent Residency, CitizenshipImmigration, Refugees and Citizenship Canada requires certified English or French translations of all supporting documents. Birth certificates for both applicants and their children are routinely requested.
Courts and Legal ProceedingsInheritance, Custody, Adoption, Name ChangeCourts in the UK, US, and Canada require certified translations of all foreign-language documents submitted as evidence. Birth certificates are central to proceedings involving parentage, custody, and inheritance.
Schools and UniversitiesEnrolment, Scholarship ApplicationsEducational institutions may require a certified translation of a Pakistani birth certificate as proof of age or nationality when enrolling a student or processing a scholarship application.

Certified Birth Certificate Translation Requirements: UK, US, and Canada

Each immigration authority has specific requirements for how a certified translation must be prepared. Our translations are formatted to meet the standards of all three major English-speaking immigration systems.

United Kingdom: UKVI and Home Office Requirements

UK Visas and Immigration requires that all foreign-language documents are accompanied by a certified English translation prepared by a professional translator, with a signed statement confirming accuracy and completeness. Home Office guidance confirms that every translated document must include confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original.

United States: USCIS Translation Requirements

Under 8 CFR 103.2(b)(3), USCIS requires a certified English translation of every document not originally written in English. The translator must certify in writing that the translation is complete and accurate, that they are competent to translate from Urdu to English, and must include their full name, address, and date.

Canada: IRCC Translation Requirements

Immigration, Refugees and Citizenship Canada requires certified English or French translations of all supporting documents not in those languages. IRCC guidance states that the translator must certify the accuracy of the translation and confirm their competency in both Urdu and English.

Why Choose Pro Translation Service for Your Birth Certificate?

Pakistani birth certificates come in several formats: NADRA computerised certificates with barcodes, older Union Council handwritten records, and B-Forms for children. Each requires a translator who knows exactly what to look for. Here is how we handle them.

Experience with NADRA, Union Council, and B‑Form Formats We translate all types of Pakistani birth records: NADRA computerised certificates, older Union Council handwritten documents, and B‑Forms for children. Each format is handled according to its specific field layout.

Parent Names and CNIC Numbers Translated Accurately Immigration officers cross‑check parents' names and CNIC numbers against other documents. We ensure every detail matches exactly, reducing the risk of rejection.

Accepted by UKVI, USCIS, and IRCC Every translation includes a signed Certificate of Accuracy that meets the requirements of all three major immigration authorities and any court worldwide.

Handwritten and Faded Records Are No Problem Older Union Council birth certificates may be handwritten in Nastaliq script or partially faded. Our translators have experience reading these documents and will note any illegible sections per standard immigration practice.

$22.99 Flat Rate Per Page – NADRA or Union Council, Same Price One transparent price regardless of document format, age, or complexity. No extra fees for handwritten records or MOFA attestation stamps.

100% Acceptance Guarantee If your certified birth certificate translation is rejected by the immigration authority it was prepared for, we will revise it at no cost or provide a full refund.

How Our Urdu Birth Certificate Translation Process Works

Our process is entirely online. You do not need to visit any office or post your original birth certificate. Simply upload a clear scan and receive your certified translation by email.

Upload

Send a clear scan or photo of your birth certificate through our secure order portal

Translate

A certified translator with NADRA and Union Council document experience is assigned immediately

Certify

A signed Certificate of Accuracy is issued on our official letterhead

Deliver

Your certified PDF is delivered to your inbox within 24 hours, ready to submit

$22.99 / page

Certified Urdu to English translation with signed Certificate of Accuracy included. No hidden fees. Most Pakistani birth certificates are 1 to 2 pages. Expedited 12-hour delivery available at checkout.

Order Now

What Is Included in Your Certified Birth Certificate Translation

Every Pakistani birth certificate translation we deliver includes the following, whether it is a NADRA computerised certificate, a Union Council record, or a B‑Form. The child's name, date of birth, parents' details, and registration numbers are all translated in full.

Complete English Translation Every field, heading, handwritten entry, and annotation is translated in full, including the child's name, date of birth, parents' details, and registration number. Nothing is left blank or summarised.

Certificate of Accuracy A signed declaration from the translator confirming completeness and accuracy, printed on our official letterhead and formatted for UKVI, USCIS, and IRCC.

Format Matching the Original The translated document mirrors the layout and structure of your original birth certificate, which most immigration authorities require to verify the translation against the source document.

Stamp and Seal Notation All official NADRA stamps, Union Council seals, MOFA attestations, and registrar signatures are clearly noted in the translation as required by immigration standards.

PDF Delivery by Email Delivered to your inbox quickly, as a print‑ready certified PDF ready to attach directly to your visa or immigration application. Most orders are completed within 24 hours.

Free Revision if Needed If any immigration authority requests a revision to your translation, we make the changes at no additional charge under our 100% acceptance guarantee.

A Pakistani birth certificate is one of several documents that UK, US, and Canadian immigration authorities typically request together. Translating everything in a single order is the most efficient approach and avoids delays.

For a UK spouse visa or USCIS I-130 petition, your birth certificate is usually submitted alongside a certified Nikah Nama translation to establish the marriage, and a Family Registration Certificate translation to confirm family relationships. Where either applicant has previously been married in Pakistan, a certified divorce certificate translation is also required before the application can proceed.

All documents can be uploaded together in a single order. Our Pakistani document translation services page covers every NADRA, Union Council, and Family Court document that UK, US, and Canadian immigration applications commonly require. Each page is priced at the flat rate of $22.99 with no minimum order.

Frequently Asked Questions About Urdu Birth Certificate Translation

Ready to Translate Your Pakistani Birth Certificate?

Upload your Pakistani birth certificate and receive a certified English translation within 24 hours. Accepted by UKVI, USCIS, IRCC, and immigration authorities worldwide. Starting at $22.99 per page.

Translate My Birth Certificate
Scroll to Top