Certified Legal Translations
You Can Trust
Ready to get your legal documents translated quickly and professionally? At Pro Translation Service, we provide top-tier certified legal translations to meet your needs. Whether it’s a contract, court document, or affidavit, our expert team ensures your translations are done accurately and on time.

Our Legal Translation Services
We provide precise, reliable legal translating services for any document. Whether you’re translating contracts, deposition transcripts, or any law-based paperwork, Pro Translation Service is here to help. We handle a variety of law related documents with utmost care and accuracy:
- Contracts and Agreements
- Affidavits and Declarations
- Deposition Transcripts
- Court Letters and Legal Notices
- Patents and Intellectual Property Documents
- Divorce Decrees and Marriage Certificates
If you have a specific document, you need translated, get in touch and we’ll guide you through the process.
Why Legal Translation Matters
Accuracy You Can Count On
Translating law-based paperwork requires absolute precision. A single error can cause costly mistakes or delays. Our certified team ensures each document is translated accurately using the correct judicial terminology.
Trusted by Professionals
Our clients range from law firms to corporations and individuals who need reliable translating services for their law related documents.
Ensure Global Legal Compliance
We translate your documents with jurisdiction-specific accuracy to meet local and international legal standards.


Not Sure About the Type of Document?
No problem! If you’re uncertain about the specifics of your legal document or have questions about the translating process, our professional team is here to help. Simply reach us at support@protranslationservice.com and we’ll provide personalized guidance to ensure you get the right service.
We handle a wide range of law related documents including contracts, court orders, affidavits, and more. Just send us a copy or a brief description, and we’ll identify the document type and recommend the best certified translation solution for your needs.
Why Choose Pro Translation Service?
- Fast Turnaround: Need an official document translated urgently? We offer same-day and expedited services to meet your deadlines.
- Certified Quality: All documents are translated by experienced professionals specializing in legal terminology. You’ll receive a signed Certificate of Accuracy with every translation.
- Global Reach: We offer certified translations in over 70 languages. Whether you need translations from English to Spanish, Chinese, Arabic, or beyond, we’ve got you covered.
- Confidentiality: Your privacy is our priority. All translations are handled securely, with translators bound by strict non-disclosure agreements.


Translation in 70+ languages
We support over 70 languages, including:
- English
- Spanish
- French
- Portuguese
- Chinese
- Arabic
- Russian
And more! Whatever language you need, we’ll ensure your law based documents are translated with the highest level of expertise.
Simple Pricing, No Surprises
- Looking for affordable translation services you can trust to translate your official documents? We make it easy, fast, and fully compliant which is perfect for immigration, court submissions, or international contracts.
- Our certified translation service starts at just $22.99 per page (up to 250 words). Pricing is clear and upfront with no hidden charges. Each translation includes a signed Certificate of Accuracy.
- Our pricing is designed with law firms, businesses, and individuals in mind. Whether you need contracts, affidavits, or legal correspondence translated, our streamlined process ensures quick turnaround without compromising accuracy.


FAQs About Legal Translation
Legal translating services involve translating official law-based documents such as contracts, court orders, affidavits, and agreements. Accuracy and law abiding terminology are essential to ensure the translated document holds the same legal validity as the original.
Yes, we offer certified translating services for law-related documents for use in courts, immigration, and official government procedures. Each translation is completed by a qualified law-based translator and includes a signed certification for authenticity.
Common documents include contracts, wills, powers of attorney, court transcripts, and legal declarations. If your document is in a language not accepted by the receiving institution, certified translation is typically required.
We offer fast contract translation services, with standard delivery in 24 hours and expedited service within 12 hours. Urgent law-related matters can be handled promptly without compromising accuracy.
Our law-based translation services are priced at $22.99 per page. This rate includes certified translation by a law specialist, ensuring accuracy and acceptance by juidcial and official authorities.
Comprehensive Guide to Legal Translation
Certified Legal Translation Service: Definition & Importance
A certified law-based translating service provides translations of documents verified for accuracy and completeness by a professional translator. This certification is crucial in judicial settings such as courts, contracts, and compliance, ensuring the translated document is legally valid and accepted by official bodies. Unlike standard translations, certified ones include a signed statement or certificate affirming fidelity to the original, offering assurance for high-stakes court-related matters. The importance of certification lies in preventing errors that could invalidate contracts, cause misinterpretations in court, or lead to compliance issues, making it essential for maintaining credibility in offical use across languages and jurisdictions.Why You Need Certified Legal Translations: Key Use Cases
Verified law based translations are vital in scenarios requiring accuracy and official recognition. Common use cases include court proceedings, where documents like witness statements or contracts must be translated for clarity; immigration, needing certified translations of personal documents such as birth certificates or marriage certificates; and international contracts, ensuring all parties understand terms across jurisdictions. Patents and regulatory filings also require certified translations to preserve intellectual property rights and compliance accuracy. Uncertified translations risk errors leading to misunderstandings, judicial disputes, or rejection by authorities, potentially delaying processes like visa applications or court cases. Translations including a letter of accuracy mitigate these risks by providing legally recognized, reliable documents.Who Is Qualified to Provide Certified Legal Translations?
Qualifications for certified law-based translations vary by jurisdiction. In civil law countries, translators may be officially recognized as sworn translators, authorized by the government to certify translations. In the UK, while no formal sworn translator system exists, professionals can be certified by bodies like the Association of Translation Companies (ATC) or the Institute of Translation and Interpreting (ITI). Qualified providers typically hold credentials from professional associations like the American Translators Association or the Chartered Institute of Linguists, or have court appointments. Translators must be familiar with judicial systems of both source and target languages, as terminology varies significantly. Verify qualifications to ensure compliance with your jurisdiction’s requirements.Certified vs. Standard Legal Translation: What’s the Difference?
The primary difference between certified and standard law-based translations is legal validity and purpose. Certified translations include a signed Certificate of Accuracy, confirming the translation is complete and faithful to the original, making them legally recognized by courts and government agencies. Standard translations lack this verification and are used for informational or business purposes where enforceability by the law isn’t required. While standard translations may suffice for internal use, they’re unsuitable for official proceedings. Certified translations ensure document integrity and enforceability, having official recognition that standard translations cannot provide, making them essential for formal judicial contexts.Step-by-Step Process for Obtaining Certified Legal Translation
Obtaining a certified translation for your law-based document follows a structured process to ensure accuracy and compliance:- Submit Your Document: Provide a clear copy of your legal document to the ProTranslation Service.
- Select Language: After uploading your document, select the source language in which the document already is and the target language to which you want it to be translated.
- Human Translation: A native-speaking translator converts your document into the specified target language, ensuring accuracy.
- Review: A second translator or quality team checks for errors or omissions.
- Certification Statement: The translator adds a signed statement verifying the translation’s accuracy.
- Email Delivery: We’ll email your translated document in the requested format, accurate, polished, and ready to use.
How to Select a Reliable Certified Legal Translation Provider?
Choosing a reliable translating service provider to translate your official documents involves evaluating key criteria:
- Court Acceptance: Confirm translations are accepted by courts or agencies in your jurisdiction.
- Accreditation: Select translators affiliated with bodies like ATA, CIOL, or ITI.
- Confidentiality: Ensure robust policies protect sensitive law-related documents.
- Turnaround Time: Verify they can meet your deadlines, especially for urgent needs.
- Price Transparency: Understand the fee structure to avoid hidden costs.
- Experience: Prioritize providers with expertise in judicial translating services, particularly those who specialize in your type of content.
- Review client feedback or request references to confirm quality. Using accredited providers reduces risks of errors or rejection.
Pricing & Turnaround for Certified Legal Translation Services
Pricing for certified translations depends on language pair, document complexity, urgency, and additional requirements like notarization. Fees are typically calculated per word or page, with court-related documents often costing more due to their specialized nature. Turnaround times range from hours for rush services to days for standard orders. Some providers, like ProTranslation Service, offer 24/7 support and expedited delivery, even on weekends, at a premium. Request a detailed quote including all costs (certification, notarization, legalization) to avoid surprises. Balance cost with quality to ensure accuracy within your timeline and budget.
Common Pitfalls in Certified Legal Translation & How to Avoid Them
Common pitfalls include:
- Missing Certification: Ensure the final translated document includes a signed accuracy certificate.
- Improper Formatting: Law-based documents require specific layouts; translations should mirror originals.
- Machine Translating Services: Avoid machine translations, as inaccuracies are unacceptable for certified documents.
- Jurisdiction Mismatches: Confirm the translator knows both source and target judicial systems, as terminology varies.
- Unverified Qualifications: Check the translator’s credentials and experience in translating official and court-related documents. To avoid these, partner with reputable providers, clearly state the translation’s purpose and requirements, and review the final document thoroughly. Using accredited translators minimizes errors and ensures compliance.
Aspect | Certified Translation | Standard Translation |
Certification | Includes Certificate of Accuracy | No certification |
Primary Use | Legal, official, governmental (e.g., courts) | Internal, informational |
Legal Recognition | Recognized by courts/governments | Not legally recognized |
Accountability | Translator legally responsible for inaccuracies | No legal responsibility |
Start Your Translation Project Today
Get your documents professionally translated and certified today. We are here to make sure your translation meets every requirement and arrives on time.